User Profile

jqueralt

jqueralt@plaerdemavida.cat

Joined 2 years, 5 months ago

lector empedreït

This link opens in a pop-up window

jqueralt's books

Currently Reading

2025 Reading Goal

95% complete! jqueralt has read 38 of 40 books.

Monika Zgustová: Ens vèiem millor en la foscor (català language, 2022, Galàxia Gutenberg)

Monika Zgustova

L'acostament als pares no sempre és fàcil

L’autora relata les relacions que la protagonista, la Milena, manté amb la seva família, principalment amb el pare, però sobretot amb la mare. Comença l’acció quan els pares decideixen abandonar la Txecoslovàquia comunista durant un viatge a l’Índia i exiliar-se als Estats Units. Aquí sorgeixen les primeres tensions, però a causa de la joventut de la protagonista i son germà, acaben desapareixent i els nois duen millor la nova vida que no pas els pares.

Més endavant, però, la bona relació amb el pare es veu interrompuda per la seva mort sobtada i a partir d’aquí la mare, amb el seu caràcter tan personal, serà l’eix de la novel·la. Per ella per molt que faci la Milena mai serà prou, tot seran recriminacions alternant-se amb períodes de més reflexió i calma.

L’acció es va desenvolupant àgilment gràcies al recurs d’utilitzar els diàlegs de la Milena amb altres personatges secundaris que …

Joan-Lluís Lluís: Jo soc aquell que va matar Franco (Hardcover, 2018, Proa)

Què hauria passat si Franco hagués envaït el Rosselló després de La retirada?

En Joan-Lluís Lluís ens planteja en aquesta novel·la una qüestió interessant que la fa entrar de ple en la categoria de política-ficció. Què hauria passat si el règim francès de Vichy hagués permès que Franco, el seu aliat, entrés al Rosselló empaitant als republicans que s’hi refugiaren després de La retirada?

El protagonista de la història és un noi captivat per la llengua catalana. Col·labora amb la Generalitat republicana en la redacció i edició de textos i, quan entren els nacionals, s’afegeix a La retirada, sempre acompanyat del seu diccionari. Un cop al camp de concentració de la platja d’Argelers , i després d’un atac dels nacionals, perd amistats i diccionari, fet que l’impel·leix a afegir-se a la resistència.

El llibre narra el viatge d’un noi ben tranquil i gens eixelebrat cap a l’acció antifeixista més violenta perquè al maquis hi fa de tot. Fins al punt en què, al …

reviewed Expiació by Ian McEwan (Labutxaca (Edicions 62)

Ian McEwan: Expiació (català language, 2008, Edicions 62)

Ian McEwan ; traducció de Puri Gómez Casademont.

Una història d'amor, mentides i retrets en temps de guerra

Una llarga (massa, pel meu gust) novel·la que explica les interioritats d’uns personatges anglesos des de l’albada de la II Guerra fins a l’actualitat, quan en narra el desenllaç. Tracta d’una família benestant que viu en una mansió al camp composta per un pare mig absent, una mare malalta i tres fills: el noi gran, Cecilia —la filla gran d’uns vint anys— i la petita Briony de tretze. En una trobada familiar amb un amic, en Marshall, hi assisteixen també els cosins dels xiquets: la Lola, una adolescent amb ganes de ser gran i els dos bessons d’uns vuit anys. També hi conviden al fill de l’assistenta, en Robbie, un intel·ligent jove que les té a totes enamorades.

El llibre té tres parts de longitud decreixent. En la primera se’ns presenten els personatges principals amb un detall excessiu. Veiem que la Cecilia està secretament enamorada d’en Robbie i quan s’hi …

reviewed Boira a l'ànima by Ragnar Jónasson (Islàndia negra, #3)

Ragnar Jónasson: Boira a l'ànima (català language, 2021, Columna Edicions)

Ragnar Jónasson ; traducció d'Esther Roig

Un altre hivern fosc al fiord nordislandès

Aquesta tercera part (i segur que la quarta, acabada de publicar) de la sèrie Islàndia negra no decebrà als seguidors. Està construïda com un rellotge perquè funcioni amb totes les parts del mecanisme adients perquè enganxi al lector des del primer moment. Hi ha una trama principal, protagonitzada pel jove policia de Siglufjördur , un xic fluixa en aquest llibre, acompanyada d’una altra trama un xic més potent, però secundària.

Hi ha de tot: un assassinat que vol semblar un suïcidi, tràfic de drogues i corrupció política, tot en la seva justa mesura perquè el resultat final sigui un best-seller. I l’autor se’n surt. Ara, mirant fredament les peces es veu que hi ha poc tall i massa acompanyament. Quina diferència amb les novel·les de l'Arnaldur Indriðason ! Allà tot és substància i hi ha poc lloc per a la frivolitat. Aquí, però, és al contrari.

Recomanable per passar l’estoneta …

Luca D'Andrea: La Mort d'Erika Knapp (català language, 2020, Rosa dels Vents)

Luca D'Andrea ; traducció de Marta Hernández Pibernat

Un thriller que sembla una de por

Un escriptor de novel·les d’èxit es veu involuntàriament immers en la investigació d’un assassinat de fa més de vint anys. L’hi empeny la filla de la víctima que viu en una vall del Tirol italià, en un poble no massa idíl·lic. En aquest poble, dominat per una família rica, hi han estat passant coses des de fa força temps, però els vilatans, esporuguits, han anat deixant passar el temps i mirant cap una altra banda.

Al llarg de la novel·la es van aclarint els fets gràcies a la tossuderia de la parella protagonista que parlen amb una pila de gent i mentre els passen coses no massa agradables. Tot això amanit amb un cert misteri al voltant d’un llibre on s’explica com congriar desgràcies i mals d’altres mons.

L’estil és molt americà: frases curtes, molta acció, deixar molts caps per lligar, etc. Una sèrie de trets que enganxen en la …

Kaouther Adimi: Pedres a la butxaca (català language, 2020, Edicions del Periscopi)

Kaouther Adimi ; traducció del francès d'Anna Casassas Figueras

La terra sempre et crida perquè hi tornis

Una narració ben curteta però intensa sobre el retorn, i per quant de temps, d’una noia algeriana que marxà a París a viure la seva pròpia, i a vegades ensopida, vida. Ha de tornar a casa pel casament de sa germana i sa mare insisteix que s’hi quedi i, sobretot, que trobi marit.

Es descriu el xoc de dues visions de la vida de les dones: per una banda, la clàssica de la mare que creu que una dona sense marit no és res i, d’altra, la de la filla que vol tenir vida pròpia (encara que no sigui idíl·lica) i decidir per ella mateixa. L’enfrontament entre dues visions del món en l’actualitat que, en el cas de les dones, encara és més xocant.

Es llegeix molt de pressa, la narració és àgil i no es perd cap matís de la situació.

reviewed Els Testaments by Margaret Atwood (Biblioteca mínima, #217)

Margaret Atwood: Els Testaments (català language, 2020, Quaderns Crema)

Margaret Atwood ; traducció de l'anglès d'Ernest Riera

15 anys després d'El conte de la serventa

L’acció passa quinze anys després del cop d’estat que instaurà la dictadura integrista ultra cristiana de Galaad i la narren tres dones. Dues des de l’interior, però en diferents rols, i l’altra a l’exterior amb, lògicament, visions diferents tot i que no antagòniques del que està passant.

Com la majoria de règims, Galaad es comença a podrir internament. La corrupció ha prosperat i es comença a fer difícil de tapar. Els principis ferris van quedant cada cop més al descobert i als dirigents se’ls fa difícil tapar els incipients moviments d’alliberament de les dones. Potser és natural a la condició humana, així i tot, la traïdoria i la revenja són valors que es tenen poc en compte a l’hora d’estudiar l’evolució de les societats.

Els relats de les tres narradores es van trenant els uns amb els altres per donar lloc, finalment, a un únic relat fins a cert punt …

reviewed El navegant by Joan-Lluís Lluís (A tot vent, #661)

Joan-Lluís Lluís, Joan-Lluís Lluís: El navegant (català language, 2016, Proa)

Joan-Lluís Lluís

Novel·la d'aventures amb amor a les llengües

Aquest és d’aquells llibres que, quan el comences, no pots parar de llegir-lo, tal és la mestria d’en Joan-Lluís LLuís en captivar l’atenció del lector. Una gran novel·la d’acció i de reflexió on no hi paren de passar coses sorprenents a cada pàgina.

Hi explica la vida de l’Assiscle Xatot, un noi que neix i viu a Perpinyà a mitjans del segle XIX. Aquí hi té una vida tranquil·la que només és pertorbada quan sent parlar en una altra llengua que el català o el francès que estudia a escola. Quan això passa, quan sent el seu amic gitano parlar en caló, li venen unes basques que, un cop passades, li han deixat el coneixement complet d’aquell idioma i el pot parlar immediatament com un nadiu.

Quan arriba a la joventut, Barnabé —un firaire que enlaira un globus aerostàtic— descobreix aquest do del noi i convenç als pares perquè el …

reviewed Més que humà by Theodore Sturgeon (L'Arcà (Laertes), #61)

Theodore Sturgeon: Més que humà (català language, 1993, Laertes)

Theodore Sturgeon ; traducció d'Eduard Castanyo

Ciència-ficció psicològica clàssica

Teodore Sturgeon és un d’aquells autors que, com Ray Bradbury, t’arrossega en la lectura de les seves novel·les. Un llenguatge planer, però ple de poesia, fa que tot i que l’argument és espès, no abandonis el llibre.

Aquesta la novel·la tracta sobre un pas més en l’evolució humana, un organisme més enllà de l’home. Ho descriu en una de les pàgines: tothom ha vist aquelles il·lustracions que representen l’evolució de la pota del cavall. Si comparem la primera imatge amb la darrera hi ha una gran diferència. Això no obstant, si comparem una qualsevol amb la següent de la sèrie, la diferència és molt petita, tot i que existeix. El mateix passa a la novel·la, el pas evolutiu següent és petit en relació amb l’espècie humana actual, però existeix.

L’autor ens descriu, amb tota normalitat, les habilitats psíquiques dels nous espècimens: telecinèsia, lectura del pensament o saviesa extrema. Però queden …

Andrea Camilleri, Pau Vidal Gavilan: El mètode Catalanotti (Paperback, 2021, Edicions 62)

Un nou cas del comissari sicilià Salvo Montalbano, l'antepenúltim de la sèrie

Si us agraden les aventures del Comissari Montalbano aquest llibre no us decebrà. Té tots els ingredients que en Camilleri hi fa sortir: una trama que t’arrossega a no deixar el llibre fins al final, uns personatges ben dibuixats, aquell punt d’ironia i d’enfotre-se’n de tothom i, per què no dir-ho, d’un reguitzell de bons plats que, si no anem a Sicilia, em temo que mai no tastarem.

No explicaré la trama, llegiu-lo, però vull fer una reflexió sobre un punt que em va sobtar. Aquí Montalbano, a pocs anys de jubilar-se, té per una banda una gran saviesa i força experiència, factors que li permeten resoldre el cas hàbilment. Però per altra banda, tot i l’edat, s’enamora com un adolescent i no precisament de Lívia, la nòvia de tota la vida.

Aquesta nòvia en la distància, que en novel·les anteriors tenia més rellevància, queda aquí desdibuixada i, sincerament, maltractada …

Joan-Lluís Lluís: Junil a les terres dels bàrbars (català language, 2021, Club Editor)

Un viatge fantàstic a la recerca del poeta Ovidi

Segueixo en Joan-Lluís Lluís pels podcasts de Ciutat maragda i sempre he trobat interessat tot el que diu, tanmateix, mai no n’havia llegit res. I ara he començat per Junil.

Junil és una adolescent interessada en la poesia d’Ovidi i en poca cosa més. Després de fer-ne una de molt grossa fuig de l’imperi i es refugia en terres de bàrbars en companyia d’uns esclaus també fugitius. Ella va a la recerca d’Ovidi el poeta expulsat de l’imperi per l’emperador que abans tant l’admirava. Ho fa per dur-li el seu primer llibre, pràcticament l’únic exemplar supervivent després que manessin destruir-los tots. Així, perquè el poeta retrobi la inspiració i reescrigui la seva poesia, Junil vaga per terres de bàrbars.

El personatge queda ben dibuixat, així com els membres de la seva companyia que, a cada episodi del viatge, va creixent més. Les aventures i desventures del viatge fan que la …

Margaret Atwood, Xavier Pàmies Giménez: El conte de la serventa (Paperback, Catalan language, 2018, Quaderns Crema)

The Handmaid's Tale is a dystopian novel by Canadian author Margaret Atwood, published in 1985. …

Una novel·la que enganxa des del primer paràgraf i que et fa pensar com poden arribar a passar coses tan bèsties

Tenia pendent la lectura d’alguna cosa de la Margaret Atwood i, quan he aconseguit temps, he començat pel Conte de la serventa , la primera novel·la de la temàtica Galaad. M’he penedit de no haver-ho fet abans perquè m’ha enganxat a la lectura i no he parat fins a acabar el llibre i començar el segon, Els testaments , que comentaré un altre dia.

Primer de tot cal dir que l’autora té una mestria en l’escriptura que molts altres voldrien. A cada paràgraf hi passa alguna cosa, per petita que sigui, i això t’enganxa i et fa avançar amb ganes.

En segon lloc, el tema que tracta que no saps ben bé si és ciència-ficció o política ficció. No és la ci-fi de marcianets i maquinetes a què estem acostumats. Més aviat es tracta d’inventar un model de societat puritana, cristiana i retrògrada on les dones són relegades als papers …