jqueralt reviewed La desconocida by Rosa Montero
Novel·la negra amb tots els ingredients clàssics i un bon ritme
4 stars
Es tracta d’una novel·leta ben entretinguda que conté tots els ingredients imprescindibles de tota novel·la negra. L’Erik Zapori, un policia de Lió destruït, poca vergonya amb res a perdre, però amb ofici i ganes d’esbrinar la veritat; una policia barcelonina –l’Anna Ripoll– que li fa de contrapart, i una noia amnèsica (amb un reguitzell de noms segons avança la trama) que arrossega una llarga i complicada història. La noia és trobada dins un container al moll de Barcelona amb signes d’haver estat agredida i no recorda res del seu passat. Un cop a l’hospital, rep la visita d’un sicari que, pobret, acaba rebent de valent. El policia francès, per deslliurar-se d’unes acusacions gens afalagadores, substitueix a un col·lega seu i fugint dels d’assumptes interns ve cap a Barcelona a treure l’entrellat de la situació i esbrinar qui és aquesta noia i quina relació té amb altres casos que estan investigant. …
Es tracta d’una novel·leta ben entretinguda que conté tots els ingredients imprescindibles de tota novel·la negra. L’Erik Zapori, un policia de Lió destruït, poca vergonya amb res a perdre, però amb ofici i ganes d’esbrinar la veritat; una policia barcelonina –l’Anna Ripoll– que li fa de contrapart, i una noia amnèsica (amb un reguitzell de noms segons avança la trama) que arrossega una llarga i complicada història. La noia és trobada dins un container al moll de Barcelona amb signes d’haver estat agredida i no recorda res del seu passat. Un cop a l’hospital, rep la visita d’un sicari que, pobret, acaba rebent de valent. El policia francès, per deslliurar-se d’unes acusacions gens afalagadores, substitueix a un col·lega seu i fugint dels d’assumptes interns ve cap a Barcelona a treure l’entrellat de la situació i esbrinar qui és aquesta noia i quina relació té amb altres casos que estan investigant.
És un llibre que es llegeix d’una tirada, amb molta acció i molts girs de guió que fan que no es perdi l’interès. De la Rosa Montero ja vaig comentar un altre llibre, Lágrimas en la lluvia i aquest, potser per la feina del coautor francès, m’ha resultat una mica més interessant. S’ha de dir que el llibre originalment fou escrit en francès i publicat amb el títol de L'inconnue du port on l’Olivier Truc (un reconegut autor de novel·la negra, com ara L'últim lapó ) apareix per davant la Montero i, posteriorment fou traduït al castellà.
Ara, el fet que passi a Barcelona és absolutament circumstancial i podria haver passat tranquil·lament a qualsevol altre port: cap referència a la ciutat, només noms i carrers.